즐겨찾기 모바일모드
서울 서울
회원가입
현재접속자
> 해외축제뉴스 > 게시글 상세보기
해외축제뉴스
트위터로 보내기 싸이월드 공감
Destination: MOSCOW  |  해외축제뉴스 2021-01-15 17:44:56
작성자  페스티벌올&트래블 festivalall 조회  494   |   추천  35

DESTINATION: MOSCOW


 

모스크바는 자유분방한 보헤미안들과 도시적이고 매혹적인 사람들이 독특하게 융합된 대조적인 도시이다. 현대적인 초고층 빌딩 옆에 16세기에 지어진 황금 지붕 교회나 통나무집이 있어도 놀라지 말자. 샴페인과 곁들이는 캐비어, 통근에 지쳐 보이지만 멋지게 차려 입은 근무자들의 모습, 세련된 지하철역 모두 모스크바의 매력이다. 자, 이제 유명 이탈리아 사진작가 지암피에로 아수마와 함께 모스크바를 둘러보자.


Once in Moscow

Report with Giampiero Assumma


 

Q. 지암피에로 씨, 안녕하세요. 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다. 게스트로 모시게 돼 영광입니다. 한국에 거주하는 러시아인이 많습니다. 이번 인터뷰가 그들에게 큰 기쁨이 될 것 같은데요. 우선 이탈리아 사진작가가 어떻게 모스크바에 오게 됐는지 말씀해 주시겠어요?

Giampiero, thank you so much to spend time with FESTIVALall & TRAVEL magazine. It is an honor to be your guest in Moscow. South Korea is home to a massive Russian community. It will be a great pleasure for them to read your thoughts. But first of all, can you tell us how did an Italian photographer get to Moscow?

A. 2005년에 고향인 나폴리를 떠나 1년 후 파리, 베를린, 부다페스트를 거쳐 지금은 모스크바에 살고 있습니다. 저는 자본에 대한 ‘경솔함’과 ‘실존주의적 접촉’에 대한 개인적이고 전문적인 이유에 대해 잘 알고 있습니다. 하지만 모스크바에서 제 여자친구인 ‘다샤’와 함께 하면서 이러한 이유에 대해 더 쉽게 깨닫게 됐습니다.

I left Naples, my hometown, in 2005 and afterwards I lived in Paris, Berlin, Budapest, and now Moscow, since 1 year. I am aware of both personal and professional reasons behind my “errancy” among capitals and with some “existentialistic touch". But with Moscow I can easily identify the reason why, to join Dasha, my muscovite girlfriend!

 

Q. 모스크바에서 문화적 차이를 경험하신 적이 있나요?

Did you experience culture differences?

A. 당연하죠. 모스크바는 1,200만 명이 거주하는 정말 거대한 도시입니다. 이곳은 세계에서 가장 위대한 나라의 수도입니다. 고유의 언어와 다양한 문명, 독특한 역사, 특성을 가진 나라입니다. 관광, 교통, 미디어 등을 통해 동서양이 서로 훨씬 가까워지면서 인류에 대한 다양한 개념을 발견하게 됩니다. 저는 한 나라의 진정한 가치를 경험하기 위해서는 문학, 음악, 연극과 같은 문화에 뛰어들어야 한다고 믿습니다. 러시아어를 배우는 것 또한 모스크바와 더 잘 알게 하는 열쇠가 될 것입니다.

Indeed, Moscow is an enormous city, 12 million people live here. It’s the capital of the greatest Country in the world, with its own language, with different civilizations, a unique history, and character. Despite the fact that East and West worlds are getting much closer, through tourism, mobility, media, etc., I feel that I am discovering a diverse notion of humanity. I believe that in order to experience the true soul of a nation, one should dive into some cultural filter, such as literature, music, or theater. Learning russian would be also a key to better connect with the city.

 

Q. 모스크바에서 최고의 경험은 무엇인가요?

What was your best experience here?

A. 몇 달 전에 제가 곧 아버지가 될 거라는 사실을 알았어요. 게다가 저와 같은 남이탈리아인과 러시아인 사이에 특별한 친화력이 있다고 믿습니다. 충만한 감정과 강렬한 열정을 공유하죠. 러시아인에 대한 잘못된 고정관념 중 하나는 그들이 냉정하다는 것인데, 전혀 사실이 아니에요!

그리고 전에 난생 처음 다샤와 함께 차이코프스키의 호두까기 인형을 보러 갔습니다. 마법 같은 분위기 속에 극장은 크리스마스 트리와 선물을 언제 보여줄지 초조하게 기다리는 아이들로 가득 차 있었습니다.

Well…surely when few months ago, I knew that I was becoming father! On top I believe that there is a special affinity between people from South Italy like me and russians. A mix of shared emotional feelings and strong passion. One of the false stereotypes about russians is that they are cold hearted. Totally untrue!

Or the first time I attended with Dasha the famous Tchaikovsky’s Nutcracker. The atmosphere was magical and theater was full of children waiting with impatience for when at long last they will be shown the Christmas tree and the presents.

 

Q. 사진작가로서 모스크바는 어떤 모습인가요? 그리고 모스크바로 여행을 와야만 하는 이유는 무엇인가요?

How would you describe Moscow as a photographer and why everyone should travel here?

A. 모스크바는 거대한 도시이기 때문에 관광하는 데 많은 시간이 걸립니다. 특히 첫 번째 방문이면 더욱 그렇죠. 유명 관광지 이외에도 관광 안내서에 적히지 않은 숨겨진 보석 같은 곳을 현지인들에게 물어봐야 합니다.

이 도시는 굉장히 사진적이고 시각적인 매력을 가지고 있습니다. 특히 모스크바 강과 스탈린 양식의 ‘7자매’ 건축물을 꼽을 수 있습니다.

여러분은 알록달록한 작은 거리가 고요한 와중에 옆에 있는 혼잡한 대로에서 교통 소음을 들을 수 있어요. 지난 몇 년 동안 모스크바는 예술가와 건축가들이 오래된 형태와 새로운 형태를 통합하는 방법을 실험하면서 창조적인 에너지의 새로운 물결을 경험하고 있습니다. 그리고 주요 관광명소 중 하나가 된 모스크바 지하철은 설명이 따로 필요 없죠. 가장 유명하고 아름다운 역들 중 일부는 웅장한 건축물과 장식으로 문화 유산으로 등록되어 있습니다.

Moscow is a megalopolis, and it takes a lot of time to discover it, especially over your very first visit. Aside of classic tours you should ask locals for those hidden gems you won’t read about in a touristic guide.

The city has great photographic, visual appeal: the Moscow river, the Seven Sisters, a group of seven skyscrapers, designed in the Stalinist style.

You’d experience traffic noise on crowded boulevards alongside calm in colorful small streets. Over the last years the capital is also experiencing a new wave of creative energy as artists and architects experiment how to integrate old and new forms. And impossible to not mention the Moscow Metro which has become one of the main tourist attractions. Some of the most famous and beautiful stations are listed as cultural heritage sites, with their magnificent architecture and decorations.

 

Q. 모스크바에서 가장 좋아하는 장소는 어디인가요?

What is your favorite place in Moscow?

A. 1706년 표트르 대제가 설립한 러시아 최초의 정원인 ‘약제사의 밭’을 가장 좋아합니다. 이 정원은 작고 아늑하고 고요하며, 유리로 만들어진 집, 연못, 멋진 카페, 레스토랑이 있습니다.

I love the Apothecary's Garden, the first botanical one in Russia, founded in 1706 by Peter the Great. It is a small, cozy and serene park, with several glass-houses, ponds, nice cafés and restaurants.

 

Q. 모스크바 사람들은 여행자들에게 친절한가요?

What do you think about the people of Moscow? How hospitable nation? How friendly and helpful with travelers?

A. 러시아인이나 모스크바 시민들은 보통 처음 만날 때는 형식적이지만, 이는 그들에 대한 많은 편견 때문일 수 있습니다. 하지만 신뢰를 쌓으면 그들도 마음의 문을 열죠. 또한, 모스크바는 여행하기에 아주 좋습니다. 현지인들은 여행자들에게 열정적이고 우호적으로 도시를 소개합니다.

Russians and Muscovites in general tend to be formal with strangers in the beginning, maybe ’cause of the still many prejudices about them. But when they build a trust with people, they fully open themselves. And Moscow is a very well organized city for tourism. Locals are surely enthusiastic hosts, friendly and helpful with travelers.

 

Q. 모스크바에서 크리스마스나 새해를 맞이하는 특별한 방식이 있나요?

How is Moscow preparing for Christmas and the New Year?

A. 모스크바 시민들은 주로 모스크바의 랜드마크인 ‘굼 백화점’에서 크리스마스 선물을 삽니다. 하지만 여전히 코로나19가 기승을 부리고 있기에 올해는 쇼핑과 축하행사가 가족 모임으로 대체될 것이라고 생각합니다. 새해에는 보통 불꽃놀이를 하는데, 가장 큰 불꽃놀이는 ‘붉은 광장’에서 진행합니다. 자정이 되면 크렘린 스파스카야 시계탑이 울리고 러시아 국가가 울려 퍼집니다.

한편, 러시아 정교회 신자들은 1월 7일에 크리스마스를 기념합니다. 저는 이날을 경험해 볼 것을 강력히 추천합니다. 이날 볼 수 있는 전통적인 정교회 예배는 합창곡과 구호와 함께 진행되며, 매우 사실적이고 신성한 의식을 연출합니다.

Muscovites love to buy Christmas presents at the GUM, Moscow’s landmark posh department store. However, being still in pandemic times, I believe that this year, shopping and celebrations in the city will be pretty more austere, mainly concentrated in the depths of families. On New Year usually fireworks displays, with the largest located at the Red Square. At midnight, the Kremlin Spasskaya Clock Tower chimes and the Russian national anthem begins.

Orthodox Christians in Russia celebrate Christmas on January 7. I’d highly suggest to experience on this day or any other day, the traditionally Orthodox Church Worship. The liturgy is such a deep authentical moment, relying entirely on ancient and suggestive rituals with choral music and chanting.

 

Q. 모스크바 여행은 언제 떠나는 게 가장 좋을까요?

What is the best time to travel to Moscow?

A. 취향에 따라 답이 갈릴 수 있는 질문이라 답하기가 상당히 어렵네요. 저는 모스크바의 사계절 모두 아름답다고 생각합니다. 늦은 봄과 여름에는 강변 파티, 공원 산책, 야외 벼룩시장, 행사, 라이브 콘서트 등과 함께 활기를 띱니다. 겨울은 혹독하게 추울지 모르지만, 모스크바의 마법 같은 ‘흰색’ 풍경과 함께 진정한 분위기를 경험할 수 있습니다.

Difficult to say, I think it’s very personal! Moscow is beautiful in every seasons. During the late spring/summer time, city comes alive with riverside parties, strolling in the parks, open air flea markets, events, live concerts, and so on. Winters might be brutally cold, but you could experience a true atmosphere, a magical “white” picture of Moscow.

 

Q. 모스크바는 여행하기 안전한가요?

What do you think of safety issues in the city?

A. 모스크바는 매우 신뢰할 수 있고 안전한 도시입니다. 택시를 타면 보통 전용 앱으로 전화를 합니다. 다만, 운전사들은 영어를 거의 하지 못한다고 생각하는 게 좋아요.

Moscow is considered a very reliable and safe city. Usually it would be better to travel with official taxi companies to call with dedicated apps and being ready that drivers rarely speak english!

 

Q. 모스크바에 방문하는 한국 여행자들에게 해줄 조언이 있나요?

What advice can you share for those Korean people who wants to travel to Moscow?

A. 저는 관광을 서두르지 않고 이 도시의 독특한 아름다움을 만끽할 수 있는 기회를 갖기 위해 모스크바까지의 여정을 적어도 7일 이상 계획하는 걸 추천해요. 즉흥적으로 뭔가를 하기 위한 여유를 남겨두기도 하고요. 모스크바는 정말 볼거리가 가득해요!

I’d suggest to well plan a journey to Moscow and being here for not less than 7/10 days, in order to not rush among tours and having the opportunity to fully enjoy the unique beauty of this city. And to leave some space for improvisation too. Moscow is indeed full of attractions!


Giampiero Assumma’s Moscow

 

지암피에로 아수마(Giampiero Assemma)는 1969년 나폴리에서 태어난 다큐멘터리•미술 사진 작가이다. 그의 작품들은 인간에 대한 그들 자신의 건설적인 해석을 제공하는 많은 장기 프로젝트들로 구성되어 있다. 그는 모스크바에서 한국계 러시아인 여자친구 다샤와 함께 살고 있다.

Giampiero Assumma is a documentary and fine-art photographer, born in Naples in 1969. His body of work is comprised of many long term projects that offer their own constructive interpretation of the human condition. He lives with his Korean-Russian girlfriend Dasha in Moscow.

 



 

Website: www.giampieroassumma.com

Instagram: @giampieroassumma

Twitter: @Assum1Giampiero


10 Must See Places in Moscow

 

붉은 광장 & 성 바실리 대성당 Red Square & St. Basil’s Cathedral


크렘린 성벽의 북동쪽을 접하고 있으며, 모스크바의 랜드마크 중 하나이자 세계적인 명소이다. 대표적인 러시아 양식의 건축물인 성 바실리 대성당이 옆에 자리하고 있다.

Red Square meets with the northeast of Kremlin's rampart. It is not only one of the landmarks in Moscow but also a world-renowned tourist attraction. St. Basil's Cathedral, the representative structure in Russian architecture, is located next to the Red Square.


크렘린 궁 Kremlin

중세에 세워졌으며, 오랫동안 러시아 황제가 지내던 곳이었으나 18세기 초 페테르스부르크(지금의 상트페테르부르크)에 겨울 궁전이 세워지면서 그 목적을 상실했다. 1918년 이후 소련정부의 본거가 되었다.

Kremlin, built in the Middle Ages, is the palace where a Russian emperor had stayed for a long time. However, it lost its purpose as the Winter Palace was established in St. Petersburg in the early eighteenth century. It became a stronghold of the government of the Soviet Union after 1918.

 

모스크바 지하철 Moscow Metro

모스크바 지하철은 소련 최초의 지하 철도로, 1935년에 11km 길이의 노선 1개와 13개 역으로 개통됐다.

Moscow Metro is the first subway of the Soviet Union. It opened with an 11-kilometer-long line and 13 stations in 1935.

 

볼쇼이 극장 Bolshoi Theatre

러시아 연방의 수도 모스크바에 위치한 발레·오페라 상설극장으로, 정식명칭은 '러시아 국립 아카데미 대극장'이다. 보통 '볼쇼이 극장'이라 불린다. 1776년에 설립된 이 극장은 러시아 발레와 오페라의 역사적·상징적인 곳으로 꼽힌다.

Bolshoi Theater is a permanent Ballet & Opera theater located in Moscow, the capital of the Russian Federation. The official name is the State Academic Bolshoi Theather of Russia. The Theater, established in 1776, is considered a historical and symbolic place in Russian ballet & opera history.


트레티야코프 미술관 Tretyakov Gallery

1856년 러시아의 대부호이자 상인, 자선사업가였던 파벨 미하일로비치 트레티야코프(Pavel Mikhailovich Tretyakov, 1832~1898)가 미술 수집품을 자신의 저택에 전시하는 것으로 개관하였고, 대중에게는 1867년 공개되었다.

Tretyakov Gallery opened as Pavel Mikhailovich Tretyakov, a Russian millionaire, merchant, and philanthropist, displayed his art collection in his magnificent mansion in 1856. It started to be open to the public in 1867.


카페 푸시킨 Café Pushkin

레스토랑 안에 파머시홀, 도서관홀, 벽난로홀 등으로 나뉘어져 있다. 오래된 거울, 촛불, 높은 천정, 비밀 통로 등의 내부 인테리어와 분위기가 동화스럽다. 러시아 요리, 프랑스 요리 등 다양한 메뉴를 갖추고 있다.

Cafe Pushkin consists of Pharmacy Hall, Library Hall, and Fireplace Hall. Interior, including old mirrors, a high ceiling, and a secret passage, and mood seem to be in a fairy-tale. It has an extensive menu. So, you can enjoy not only Russian food but also French food here.

 

구세주 그리스도 대성당 The Church of Christ the Saviour


러시아 모스크바에 있는 러시아 정교 대성당이다. 러시아 제국의 황제 알렉산드르 1세가 1812년 프랑스 황제 나폴레옹이 친정한 러시아 원정에 맞서 승리한 이후 모스크바를 대대적으로 정비하면서 이 승리를 기념하고자 대성당을 짓기로 결정했다.

The Church of Christ the Saviour is a Russian Orthodox Cathedral located in Moscow, Russia. After the Russian emperor, Alexander I won in Napoleon's expedition to Russia, he decided to build this cathedral to commemorate the victory as renovating the entire city on a large scale. 


모스크바 강 크루즈 Moscow River Cruise

아름다운 모스크바 강을 따라 도시의 이국적인 풍경을 감상하기 좋은 모스크바 강 크루즈는 도시의 유명 명소를 배 위에서 모두 둘러볼 수 있다. 내부에는 편안한 좌석이 배치돼 있고, 간식을 구매할 수 있는 매점도 있다.

If you want to see the exotic scenery of Mosco and famous places along the beautiful Moscow River, you have to get on the Moscow River Cruise. It has comfortable seats and a small snack bar.


레드 옥토버 허브 Red October Hub

이전에는 초콜릿 공장이었으나 지금은 미술관, 카페, 레스토랑, 사무실 공간, 클럽이 들어선 붉은색 건물이다.

a massive compound of red-brick buildings that used to be a chocolate factory and now hosting art galleries, cafés and restaurants, office space and clubs.

 

VDNH 파크 VDNH Park

각종 오락거리가 가득한 곳이다. 박물관, 전시회, 박람회, 공원 등 과거 소비에트 공산주의 시대의 유산이 넘친다.

a gigantic entertainment complex, museums, exhibitions, fairs and parks, in which you can also admire the achievements of the past Soviet communist era.


Must Try Tips in Moscow

 

키타이고로드에서 ‘치스티예 프루디 역’ 방문하기 Kitai-gorod and Chistye Prudy

모스크바의 중심지인 키타이고로드과 치스티예 프루디 역은 서로 가까이 위치해 있다. 이 두 곳에는 전형적인 러시아식 옛날 집과 역사적인 건물, 작은 거리와 정원, 카페와 식당이 있다. 또한, 사람들의 낮과 밤의 활기찬 삶을 보여주는 모스크바 시민들이 가장 좋아하는 장소이다.

These two adjacent districts are favorite places for many Muscovites, for their typical old houses and hystorical buidings, small streets and gardens, cafés and restaurant and for their day and night vibrant life.

 

‘노보데비치 수녀원’ 방문하기 Visit Novodevichy Convent

크렘린 남서쪽 모스크바 강변에 위치한 이 수녀원은 모스크바에서 빼놓지 말고 꼭 들러야 할 곳 중 하나다. 12개의 탑이 있는 하얀색 석벽으로 둘러싸여 있으며 입구 반대편 성벽 너머에는 역사적인 인물들이 잠들어 있는 공동묘지가 있다. 17세기 모스크바 바로크 건축 양식의 뛰어난 건축미가 돋보이며 정교한 장식들까지 잘 보전되어 있어 2004년에는 그 가치를 인정받아 유네스코 세계문화유산으로 등재되었다.

Novodevichy Covent, located on the riverside in the southwest of Kremlin, is one of the Must-Go places in Moscow. It is surrounded by a white stone wall with twelve towers and has a cemetery, where historical figures lie down beyond the wall opposite of the entrance. It was designated as a UNESCO World Heritage Site, recognized its value in 2004. It not only shows the splendid architectural beauty of Moscow Baroque architectural style in the 17th century but also has been preserved well, including even precise decorations.

 

디자인 센터 ‘아트플레이’ 방문하기 Visit Artplay

모스크바에는 낡은 공장을 재단장해 현대적인 미술놀이를 즐길 수 있는 공간이 있다. 바로 디자인 센터 ‘아트플레이’다. 이곳은 현대 디자인, 현대 실내 및 건축 개념을 보여주는 다양한 행사를 개최한다.

a cluster located in old refurbished factories. The centre focuses on modern architecture and hosts different events devoted to design, modern interior and architectural concepts.

 

‘약제사의 밭’ 산책하기 Take a walk at Apothecary's Garden

앞서 지암피에로와의 인터뷰에서 그는 모스크바에서 가장 좋아하는 장소로 ‘약제사의 밭’을 꼽았다. 약제사의 밭은 모스크바 대학 부설 식물원으로, 산책하기 좋은 환경이 조성돼 있다. 

Giampiero chose 'Apothecary's Garden' as his favorite in Moscow in the previous interview with him. Apothecary' Garden is a botanic garden affiliated with the University of Moscow. It has a favorable condition to take a walk.

 

여름날 ‘고리키 공원’에서 댄스 스포츠 즐기기 Gorky Park and dance platform on summer time

여름에 모스크바를 여행한다면 고리키 공원에 가보자. 특히 공원 중앙의 ‘댄스 플랫폼’에서 매일 각종 댄스 스포츠를 즐길 수 있다. 탱고, 줌바, 발레 등 춤을 사랑하는 사람들을 위해 무료 댄스 수업을 제공한다.

If you travel around Moscow in the summer, you should go to Gorky Park. You can enjoy all kinds of dance every day at 'Dance Platform' in the middle of the park. They offer a free class, such as Tango, Zumba, and Ballet, for people who love dance.

 

추천
목록